FISHKINET
Почему Запад так ненавидит Путина и так мечтает о новом Ельцине Почему Запад так ненавидит Путина и так мечтает о новом Ельцине "Размножаться сможет": зацеперу, получившему удар током, врачи сохранили половой орган, но не руку "Размножаться сможет": зацеперу, получившему удар током, врачи... В Красноярске футболисты "Енисея" устроили драку с отдыхавшими на турбазе В Красноярске футболисты "Енисея" устроили драку с отдыхавшими на... Хороший и плохой полицейский Хороший и плохой полицейский "Стучать" на нарушения ПДД становится прибыльным занятием "Стучать" на нарушения ПДД становится прибыльным занятием Кот и конь напугали друг друга Кот и конь напугали друг друга Трансгендеров в Перу признали психически больными людьми Трансгендеров в Перу признали психически больными людьми Нейродубляж: как герои культовой комедии Операция "Ы" звучат на других языках Нейродубляж: как герои культовой комедии Операция "Ы" звучат на... Кот наоборот: милая чилийская кроха, которая до жути пугает местное население Кот наоборот: милая чилийская кроха, которая до жути пугает... Такое разное подозрение Такое разное подозрение "Флаг России не входит в список разрешённых предметов": "Яндекс" запретил демонстрацию в такси патриотических символов, приравняв их к рекламе "Флаг России не входит в список разрешённых предметов": "Яндекс"... В душе мы все молодые В душе мы все молодые В Омске уволили чиновника, назвавшего пострадавших от потопа клоунами В Омске уволили чиновника, назвавшего пострадавших от потопа клоунами 15 ситуаций, в которых дети серьёзно начудили 15 ситуаций, в которых дети серьёзно начудили Переехавшую из Казахстана русскую семью захотели выдворить из России из-за небольшого штрафа Переехавшую из Казахстана русскую семью захотели выдворить из... Покушение на премьер-министра Словакии Роберта Фицо: неизвестный выстрелил в него, когда чиновник вышел пообщаться с народом Покушение на премьер-министра Словакии Роберта Фицо: неизвестный... Оператор, снявший выступление певца на «Евровидении», прославился в сети Оператор, снявший выступление певца на «Евровидении», прославился... Убойные объявления, которые можно увидеть только в больнице Убойные объявления, которые можно увидеть только в больнице "Я ей предложила колбасу, а она скривила лицо": развод с избирательными попрошайками "Я ей предложила колбасу, а она скривила лицо": развод с...
Гимн Украины

Гимн Украины

5136
4
Никогда не вдавался в слова и гимна Украины. На слуху всегда были только начальные строки: "Пока не умерла Украина...". Нашел текст - гугл помог перевести.
Итак. Вот Гимн Украины:
Не пропала Украины ни слава, ни воля,
Вновь нам, братья молодые, улыбнется доля.
Сгинут наши вороженьки утренней росою.
Править сами будем, братья, мы своей страною.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.
Встанем, братья, все за волю — от Сяна до Дона,
Никому не покоримся в нашем общем доме.
Днепр-старик еще взликует вместе с Черным морем,
Счастье нашей Украины здесь доспеет вскоре.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.
Страсть и удаль, труд усердный вложим в наше дело,
Чтобы наша Украина в полный голос пела.
Разлетится за Карпаты, по степям пройдется
Наша песня, наша слава в мире разольется.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.
Теперь попытаемся разобрать его.
Сразу с первых строк не понятно почему идет речь о том, что Украина пока еще не пропала. Тоесть пока еще не пропащая? Вот начало гимнов других стран:
Испании: "Да здравствует Испания!"
Японии: "Пусть продлится твоё царство..."
Германии: "Единство, право и свобода для немецкого Отечества!"
Великобритании: "Боже, храни нашу великодушную Королеву!"
Франции: "Вперёд сыны отечества!"
России: "Россия — священная наша держава..."
США: "О, скажи, видишь ты в первых солнца лучах..."
и украинский:
"Ещё не умерла Украины и слава, и воля..."
Зачем это? Как будто кто-то спорит с украинцами и говорит: "Умерла слава и воля Украины." А они им отвечают: "Врешь гад, не умерла еще!" То есть вместо того чтоб запеть "Мы чемпионы my friends!" или что-нибудь подобное, они вступаете с кем-то в спор, изначально вставая в позицию лузера.
Откуда же взялся текст украинского гимна? Этот переложение стихотворения «Ще не вмерла Україна» 1862 года авторства поэта Павла Платоновича Чубинского. Что интересно, написал он этот стих практически за один вечер на студенческой пирушке с сербами (ему самому было тогда 23 года).
Вот построчный перевод стиха во Львовском журнале «Мета» (досл. Цель), 1863, № 4:
Ещё не умерла Украина,
и слава, и воля,
Ещё нам, братья-молодцы,
улыбнётся доля!.
Сгинут наши враги,
как роса на солнце,
Заживём и мы, братья,
в своём краю
Душу, тело мы положим
за свою свободу
И покажем, что мы братья
Козацкого рода.
Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!
Наливайко, Зализняк
И Тарас Трясило
Зовут нас из могил
на святое дело
Вспомним же славную смерть
Рыцарства-казачества,
Чтоб не потерять зря нам
Нашего юношества.
Душу, тело мы положим
за свою свободу
И покажем, что мы братья
Козацкого рода.
Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!
Ой, Богдан, Богдан,
Славный наш гетман!
Зачем отдал Украину
Москалям плохим ?!
Чтоб вернуть её честь,
Ляжем головами,
Назовемся Украины
Верными сынами!
Душу, тело мы положим
за свою свободу
И покажем, что мы братья
Козацкого рода.
Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!
Наши братья славяне
Уже взялись за оружие;
Не дождется никто, чтоб мы
Позади остались.
Давайте же объединимся вместе все
Братишки-славяне:
Пусть гибнут враги,
Пусть свобода наступит
Душу, тело мы положим
за свою свободу
И покажем, что мы братья
Козацкого рода.
Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!
В частности, представляет интерес следующая строфа из этого стихотворения:
Ой Богдане, Богдане
Славний нашъ гетьмане!
На–що віддавъ Украіну
Москалям поганимъ?!
Щобъ вернути іі честь,
Ляжемъ головами,
Назовемся Украіни
Вірними синами!
Что характерно, «москали поганые» в окончательную редакцию гимна Украины толерантно не вошли. Однако, если вы думаете, что это все, то ошибаетесь.
Дело в том, что стихотворение Чубинского удивительным образом похоже на так называемый «Марш Домбровского», написанный в 1797 поляком Юзефом Выбицким. В частности, первые строки этого марша в переводе с польского звучат так:
Ещё Польша не погибла,
Если мы живы.
Всё, что отнято вражьей силой,
Саблею вернём.
Ничего не напоминает? То есть депрессивное начало гимна Украины – вовсе не об Украине. Речь шла о Польше, разделенной в те времена между Россией, Австрией и Пруссией. Что несколько отличается от современной Украины, которую советская власть, напротив, сдобрила рядом исторически русских регионов, а также Крымом.
И да, если кто еще не догадался – именно марш Домбровского в 1927 году стал государственным гимном Польши.
Но и это еще не все! Если мы прочтем марш Домбровского, то неожиданно наткнемся на такие строчки:
Перейдём Вислу, перейдем Варту,
Будем поляками.
Дал пример нам Бонапарт
Как должны мы побеждать.
У любого жителя России подобные стихи вызовут смех пополам с изумлением. Наполеон Бонапарт? Дал пример побеждать? Как это?
А очень просто. Дело в том, что марш Домбровского был написан как раз во времена наполеоновских войн. А сам поэт Юзеф Выбицкий имел прямое отношение к формированию польских легионов, служивших в армии Наполеона. Что характерно, у поляков был в этом свой интерес — они рассчитывали при помощи Наполеона собрать Польшу воедино. Таким образом, строчки про победы Бонапарта имеет под собой смысл — в те времена армия Наполеона действительно казалась непобедимой. Удивительно здесь другое: эти строчки так и включили без изменений в современный вариант гимна Польши, хотя мне трудно представить, что чувствуют поляки, когда исполняют столь издевательский над ними самими гимн.
Итого. Как мы выяснили, гимн государства Украина есть третьесортное переложение марша, который, возможно, напевали польские легионеры в составе армии Наполеона, сражаясь против России. Мне кажется, что столь долгая и извилистая история украинского гимна лучше любой другой аналогии характеризует самую сущность проекта «государство Украина»
Метки: Политика   истории   факты   
Новости партнёров
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
110  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Комментарий удален
−1504
Комментарий удален
−1504
417
Egor 9 лет назад
Слава богу, что я родился не на Рiдной Украiне!
22
Рідній ... так превельнее будет )))
Комментарий удален
−243
Показать ещё 69 комментариев (из 80)
Показать ещё

На что жалуетесь?