FISHKINET
Гомеопатия - между альтерантивой и доказательностью Гомеопатия - между альтерантивой и доказательностью Охота на милфу: женщины старше 35 лет, которые сегодня очень популярны Охота на милфу: женщины старше 35 лет, которые сегодня очень популярны Девушка помогла бате на даче Девушка помогла бате на даче Необычная комната в смоленской квартире Необычная комната в смоленской квартире Блуждающая "ракета" нашла свою цель Блуждающая "ракета" нашла свою цель 15 дизайнеров, заслуживающих аплодисментов за свою креативность 15 дизайнеров, заслуживающих аплодисментов за свою креативность Рэпер случайно выстрелил в себя, записывая видео в ТикТок Рэпер случайно выстрелил в себя, записывая видео в ТикТок 30 фото "одухотворённых" котов, которые вызывают улыбку 30 фото "одухотворённых" котов, которые вызывают улыбку 30 ночных кошмаров технических специалистов 30 ночных кошмаров технических специалистов Попытка азиата избавиться от акцента в английском языке Попытка азиата избавиться от акцента в английском языке Собака встречает хозяина после долгой разлуки Собака встречает хозяина после долгой разлуки "Я в тебя торпеду запихаю, маргинал!": участница шоу "Пацанки" избила молотком пьяного соседа "Я в тебя торпеду запихаю, маргинал!": участница шоу "Пацанки"... Кот исполнил балладу о пустой миске Кот исполнил балладу о пустой миске Как снимали "Формулу любви" Как снимали "Формулу любви" Впечатляющая скорость реакции пилота «Формулы» Впечатляющая скорость реакции пилота «Формулы» 30 любопытных ретро-кадров, которые рассказывают о прошлом 30 любопытных ретро-кадров, которые рассказывают о прошлом В Госдуме выдвинули предложение о запрете мобильных дорожных камер В Госдуме выдвинули предложение о запрете мобильных дорожных камер Интересные фотографии времен СССР Интересные фотографии времен СССР Турецкий суд оправдал сирийца, убившего российскую феминистку Турецкий суд оправдал сирийца, убившего российскую феминистку
Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

25749
10
Слушаешь иной раз песню на иностранном языке, или читаешь книгу, или вглядываешься в субтитры к любимому сериалу - и вдруг проскакивает слово или выражение, настолько знакомое или очевидное, что в голове проносится мысль: «Есть! Поймал! Вот как это переводится!».
Но не стоит поддаваться этому чувству - лучше довериться словарю: думая, что всё перевели верно, вы можете подпасть под власть так называемых «ложных друзей переводчика». Давайте узнаем кое-что о самых коварных из них.
×
Новости партнёров
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
421  комментарий
Лучший комментарий
Скрыть
Показать все 4 ответа
6
Ol Gooskoff 9 лет назад
"Notorious" - была такая хорошая песня, оказалось не про нотариуса ;)))
271
Ivan Kononov 9 лет назад
Фильм "Red Heat" с Арнольдом 1988 года.
Этот фильм Уолтера Хилла известен у нас под явно неточным названием «Красная жара», хотя в Америке слово heat употребляется и по отношению к полицейским — тем более что в классическом англо-русском словаре есть значение «допрос с пристрастием».
271
Ivan Kononov Арчибальдъ Шприцендроссель 9 лет назад
Ну да. Точнее,"Красный мент".
13
Nadia 9 лет назад
Дорогой Александер вы подойдите к американцу для начала и скажите что только что видели ladybird а не ladybug и тогда посмотрим у кого будет эпичный фейл. Одно дело то, что вы читаете в словаре и совсем уже другое то, что используется в разговорной речи. В словаре написаны все возможные варианты когда либо встречаемые в речи в том числе и писателей. Так что сори но все еще читайте словарь по слогам :)
5
Andrey Goncharov Darth Simpson 9 лет назад
происхождение Mayday - французское (см.wiki):
«May day» дословно переводится с английского как «Майский день». Фраза представляет собой приблизительную английскую транскрипцию французского m'aidez — сокращённый вариант фразы venez m'aider («придите мне на помощь», «помогите мне»). В стандартном французском ни m'aidez, ни m'aider не используются как призыв о помощи. В случае опасности французы восклицают «À l’aide!» или «Au secours!».

Mayday был придуман в 1923 году Фредериком Стэнли Мокфордом, старшим радистом аэропорта Кройдон в Лондоне. Его попросили предложить сигнал, который было бы трудно перепутать с обычными радиосообщениями и который мог бы быть легко понятен в условиях плохой радиосвязи. Выбор Мокфорда объясняется тем, что большинство полётов из Кройдона в то время осуществлялось в аэропорт Ле Бурже в Париже.
Показать ещё 49 комментариев (из 384)
Показать ещё

На что жалуетесь?